Descripción
Bueno el proyecto es simple, quiero que todo deje de estar en ingles a excepción de las cosas fundamentales ya que la mayoría de guias estan con el nombre original en inglés, entonces voy a mantener en ingles ciertas palabras y lo demás en español.
En idioma original:
- Nombre de NPC
- Nombre de Mapas
- Nombre de Items
- Nombre de Razas
- Nombre de habilidades
Por el momento ando dejando eso en inglés, actualmente me encuentro agregando el de español ya que es mi idioma nativo y está hecho para Season 6 que es el mas popular pero pueden agarrar bases para otros, solo he usado el cliente de SSeMU no se si sera compatible con otros.
CHANGELOG
## Version 1.0.0 - 19/11/2024
- AÑADIDO
Traduccion en español al 95% (falta questwords)
Caracteristicas
- Text (100% ESP | 0% POR)
- ItemTooltipText (100% ESP | 0% POR)
- MasterSkillTooltip (100% ESP | 0% POR)
- QuestWords (20% ESP | 0% POR)
- JewelOfHarmonyOption (100% ESP | 0% POR)
- Quest (100% ESP | 0% POR)
- Dialog (100% ESP | 0% POR)
- SocketItem (100% ESP | 0% POR)
Descarga carpeta de translations
NOTAS
En la carpeta deje los decompilados con BMDDEC a exception del Quest.bmd que es de KayitoTools.
Si tienen alguna corrección por favor avisarme asi todos nos ayudamos en una mejor traducción, recuerda que tampoco estoy usando ni tildes y ñ por que algunos clientes no lo soportan.
Creditos
ChatGPT - mejora continua de prompts
Anthony o Gambasoxd - Correcciones manuales (quitar tildes, ñ, o nombres español mal puesto por la IA)